Le forum libre, pour parler de tout et de rien, si aucune autre rubrique ne convient à votre message. Evitez les abus quand même !
Avatar de l’utilisateur
par Coelio
Homme de 34 ans non vierge
#196051
Ah bah je me doute ^^
Surtout si c'est du vieil anglais, avec les Thou à la place des You (j'avais découvert ça en lisant des poèmes de Byron dans une édition bilingue... tout un programme :smile: ) et du coup je suppose plein d'autres trucs...
Dans mon édition française, il est noté que ça avait éét traduit par Victor Hugo d'ailleurs ^^)
Avatar de l’utilisateur
par Chihiro1
Femme de 37 ans non vierge
#196056
Coelio a écrit :tout un programme :smile:
effectivement :smile:


Et sinon pour rétablir le cours normal de ce topic, je vais commencer "half of a yellow sun" de Chimamanda Ngozi Adichie dont je n'ai jamais rien lu (En parallèle je lirais les caprices de Marianne :wink: )
Avatar de l’utilisateur
par Azrael
Homme de 38 ans non vierge
#196067
Coelio a écrit :Dans mon édition française, il est noté que ça avait éét traduit par Victor Hugo d'ailleurs ^^)
Ouép par son fils en fait :wink:
Coelio aime ça
Avatar de l’utilisateur
par Amaz
Homme de 33 ans vierge
#196072
Ahahah je vois que que je ne suis pas le seul à lire du bilingue, vo pas encore mais j'aimerais bien avoir un petit niveau en anglais pour pouvoir me lire du VO, car a part Harry in the kitchen, je suis nullissime en Anglais et je vais essayé de m'y mettre pour cette été, ne serait que comprendre un tantinet ce serait bien et sur internet en terme de conseil, vous avez de tout, ceux qui conseillent absolument les séries, genre Friend en VOSTFR, parait-il qu'il s'agit d'une bonne série pour avoir des notions, d'autre qui sont pour les cours(mais cher) et encore, les gens qui ne jure que par les voyages(là encore, faut avoir les moyens et occasion) et ceux qui pense qu'il faut un mixte de tout, lire, série, voyage ou du moins le parler avec quelqu'un.
Avatar de l’utilisateur
par Chihiro1
Femme de 37 ans non vierge
#196077
Amaz a écrit :ceux qui pense qu'il faut un mixte de tout, lire, série, voyage ou du moins le parler avec quelqu'un.
Je suis de ceux-ci moi :grinning: C'est clair que voyager et s’immerger totalement dans la langue c'est le plus rapide au niveau de la progression. Mais tu peux très bien "t'immerger" en restant chez toi vu que l'anglais est omniprésent (dans les séries, les films, les bouquins, les podcasts etc.) c'est largement jouable :grinning:
Je connais pas tes centres d'intérêts mais je suis sûre que pour l'un de ces centres tu peux trouver pleins d'infos, forums etc en anglais sur le sujet..
Amaz aime ça
Avatar de l’utilisateur
par Azrael
Homme de 38 ans non vierge
#196082
Les films ou jeux me semblent surtout bons pour la prononciation, en général les sous-titres ne collent pas exactement, ou tu n'as pas vraiment le temps de calculer que ceci veut dire cela.

Si je devais apprendre une autre langue, ce serait en autodidacte. Quand on s'y prend bien, c'est la meilleure solution dans pas mal de domaines, les cours ça ralentit dès que t'as pas le même niveau. Combien de temps ai-je perdu en cours d'anglais, à entendre la même chose année sur année?
Avatar de l’utilisateur
par Amaz
Homme de 33 ans vierge
#196385
Je reviens sur le livre " Juillet de sang, de l'auteur, Joe R. LANSDALE'' " car après toute une après-midi ou presque, plus exactement trois heures de lecture sans pause car je n'arrivais pas à stopper, étant qu'il s'agit d'un thriller celui-ci à sue piqué ma ma curiosité et je ne cessais de ressentir le besoin de connaitre la suite des événements. Comme tout bon livre Thriller il y a du suspense, du rebondissement, des joies, des déceptions, tout un panel de sentiment perçu au cours de la lecture, des choses que l'on croyait acquise sur les personnages au niveau de leurs personnalités mais en réalité elle ne le sont pas acquise et ainsi de suite, plus qu'a regardé un jour lorsque l'envie sera présente l'adaptation cinématographique du livre.

Et à la fin hormis l'histoire je me suis dit mais ce ne doit pas être simple écrire un thriller ! entre les différents protagonistes et les sortent de petite histoire en parallèle racontant l'intrigue ce ne doit pas être la chose la plus évidente à mettre en place pour qu'à la fin le tout soit cohérent, bien écrit, sans erreur grossière. Et le tout amenant à quelque chose dont nous n'avions pas idée au départ.

Enfin, si je devais lui mettre une note, ce serait un bon 16 sur 20 :)
Avatar de l’utilisateur
par Azrael
Homme de 38 ans non vierge
#196413
Azrael a écrit :Ensuite il y a d'autres traducteurs je ne sais pas trop.
Bon et bien conclusion j'avais raison, les traducteurs de la deuxième moitié n'ont pas vraiment le niveau à la hauteur du job... N'est pas Baudelaire qui veut.

Quand beaucoup s'imaginent que toutes les traductions se valent à peu près et les chopent au hasard, sincèrement non :sweat:
par Hyperion
ans
#196619
Je continue toujours le tome 3 des Enfants de la Terre (très long à lire), et actuellement, je lis "Vampire la Mascarade 20ème Anniversaire."
Après la saga Enfants de la Terre, je lirai la trilogie Anno Dracula qui m'a l'air vraiment bien.
  • 1
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 53